Catching Fire (L'Embrasement) - Édition Arabe - Suzanne Collins - Marjane Mall - Image 1
220
00DH
300.00 DH
-27%

Catching Fire (L'Embrasement) - Édition Arabe - Suzanne Collins

Livraison

Détails
Frais de livraison à partir de :
Livraison entre le Samedi 20 juin 2026 et le Lundi 22 juin 2026

À propos de cet article :

Marque : GENERIC
Vendu par HEAVENBOOKS.MA

Plongez dans la suite captivante de la trilogie phénomène Hunger Games avec ce deuxième tome, "Catching Fire" (L'Embrasement), écrit par Suzanne Collins. Dans cette édition en langue arabe, retrouvez Katniss Everdeen alors qu'elle doit faire face aux conséquences de sa victoire et à la montée de la rébellion contre le Capitole. Ce roman de 416 page...

1

Mode de paiement

Paiement par carte bancaire
Carte marocaines
Paiement à la livraison
Paiement en espèce à la livraison
Politique de retours
Note de politique de retour
Description produit
Marque
GENERIC
Titre principal
Catching Fire (Arabic Edition)
Editeur
Arab Scientific Publishers
Type de produit
Paperback
Présentation du livre
Paperback
Release date
2/8/2011 12:00:00 AM
Langue d'origine
Arabic
ISBN
6140102111
Dimensions
5.7 x 1.04 x 8.47 inches
Nombre de pages de livre
416 pages
Langue - Librairie
Arabic
Résumé
من جديد، تعود الروائية الأميركية "سوزان كولنز Suzanne Collins" برواية ثانية من ثلاثية "مباريات الجوع The Hunger Games" وهذه المرة جاءت بعنوان "ألسنة اللهب Catching Fire" حيث سنخوض مع بطلتها الجريئة "كاتنيس إيفردين" امتحانات واختبارات قاسية في مباراة يتعين على أفرادها أن يتقاتلوا حتى الموت. أما الفائز منهم وبحسب قوانين اللعبة، فهو آخر مجالد يبقى على قيد الحياة. وفي "Catching Fire" تضعنا كولنز أمام موضوعتا "التمرد" و"الثورة" فالرواية ظاهرياً تدين سلطة البلد المفترض، كونها تصدر قرارات ملزمة على أبناءها للدخول في مباريات بشعة فرضتها "الكابيتول"، ". لو كان الأمر بيدي لحاولت نسيان كل ما يتعلق بمباريات الجوع (.) لكن فيكتوري تور تجعل من ذلك أمراً مستحيلاً. فقد عمد الكابيتول إلى إبقاء الرعب حياً ومستمراً في أذهاننا، وذلك من خلال قراره الذكي لموعد الرحلة الذي يتوسط مواعيد المباريات السنوية (.) هذه السنة أنا إحدى نجوم هذا الاستعراض، وسيتحتم عليّ التنقل من مقاطعة إلى أخرى كي أقف أمام الجماهير المبتهجة التي تكرهني في سرّها، وسأنظر مضطرة إلى وجوه العائلات التي قتلتُ أولادها.". وهنا تجد كاتنيس نفسها أمام امتحان قاسٍ، فإذا أرادت النجاة بحياتها فسيتعين عليها أن تنظر إلى خيارات توازن ما بين البقاء وبين المشاعر الإنسانية. وكذلك ما بين الحياة والحب. "... كان دفاعي الوحيد هو التظاهر أنني فقدت صوابي بتأثير الحب الجامح الذي شعرت به نحو بيتا. سمحوا لنا بالبقاء نحن الاثنين على قيد الحياة لهذا السبب، وسمحوا لنا أن نتوّج فائزين، وأن نعود إلى موطننا كي نحتفل ونلوّح لآلات التصوير قبل أن يتركونا وشأننا. أعني حتى الآن.". وعندئذ شعرت ".. كاتنيس بالمسؤولية عن عدم الاستقرار الذي أشعل شرارات النار وجعل ألسنة اللهب تنتشر ما دفع الكابيتول إلى طلب الثأر. لقد تحولت حياتها إلى دوامة لأنها غير قادرة على إيقاف هذه الثورة، بينما تشعر في قرارة نفسها بضرورة استمرارها. وبينما ترتفع الرهانات إلى مستويات قصوى مع اقتراب موعد القيام بجولة النصر في الضواحي ضمن مسيرة النصر القاسية مع بيتا. فإنهما إذا لم يتمكنا من إثبات أنهما تائهين في حبهما دون أي شك، فإن العواقب ستكون كارثية..". Read more
Auteur(s)
Suzanne Collins
Date de parution
2/8/2011 12:00:00 AM